2011年4月16日 星期六

watoto又來了!

星期四,收到watoto牧師sunny的電郵,
又要搵人幫手翻譯了!這幾天都要忙書展,
一直未有回應,亦未見其他人回覆sunny,
今天總算可以在書棧坐下來,
便回應道︰(我覺得d電郵都幾好笑)
{今次要醒小小,問下問題,
驚一個唔覺意跌落無底深潭嘛…. XP
今次是英譯中,還是中譯英,又有幾多呀?
時限呢? 喂喂!你地有無人應下SUNNY呀!?
好吧!SUNNY,有就先E過來看看,
做到幾多就幾多,不過還是請大家都幫幫忙啦!
我中英文都係半桶水,唔同你地係讀中文、
英文或者翻譯…我只得一個「勇」字嘛!
其實,我好想學ALICE果句:
「神呀!我在這裡,請差遣佢!」
不過,就係唔敢囉…. XP}

Sunny見有人答佢,毫不怠慢,應道︰
"Easy easy ah!!!! (me心諗: 搵鬼信!XP)
English to Chinese. Short brochure,
promo scripts, video/documentary scripts only.
Many pieces. Do as much as u want.
Not too urgent la.
Pls find attached one for your reference.
Bless ya mate."

AND THEN, 輪到收Alice的電郵︰
"Dear Hilda 姐:
Wow! U know me well ah'! Are u '人身攻擊' me ah? How can I 'walk in the 江湖' in the future ah? Anyway, thx fo ryr prompt reply & willingness to help out ah! See, God really loves me ah! Bcoz God answers my prayer:「神呀!我在這裡,請差遣佢!」Ha ha!

To be honest, for the last few days, I've been so busy bcoz I've taken up an urgent freelance job from a publisher ( u know, I have to earn bread ah). I didn't even have time to reply any mail. All I have been doing is praying to ask God for His best plan concerning this 'translation matter' as I really don't know if I can help out. U know la, per Sunny's style, the Watoto things are always urgent ga ma! I'm only available after mid May the earliest, so... Thank God that He listens & answers prayers ah! Now that u are taking up the job. Well, if u aren't confident, I can help out with 'reassuring' (or 'refining') what u have done囉! '積D 功德' 囉! Hee hee!

BTW, have u noticed that I'm typing Chinese ah? Bcoz last month, I bought a 手寫板 as needed for my freelance jobs lor! To earn $, must get used to using 手寫板!

Have fun working for the Watoto kids la! Be assured that u are more than capable of getting the job done well ah!

Love & prayers,
Alice "

如此一個英文人,卻喜歡這樣寫野!
經我們調侃一番之後,sunny一句:nandayo.
Hahaha... We know Sunny very well!!!
anyway, 卻還是上了這隻「賊船」囉!

沒有留言:

張貼留言